Articolo 8 - I clienti che esercitano il loro diritto di recesso e le relative spese
Article 8 - Customers who exercise their right of withdrawal and the costs involved
il quale vorrebbe tassare gli uomini più ricchi del mondo sul loro diritto di vivere.
He's taxing the richest men in the world for the right to live.
Vedi, gli aborigeni, come tutte le creature di Dio, reclamano il loro diritto di vagare per la terra e di essere lasciati in pace.
You see, Aborigines, like all God's creatures, they just want the right to roam across the Earth and be left in peace.
Ma chi sono i ragazzi che difendono il loro diritto di protesta?
But who are the kids defending their right to protest?
Il suo giudizio non è più importante del loro diritto, concordato... con Webb, a difendere fattorie e famiglie.
Your judgment isn't more important than their right under agreement with Webb to defend their farms and families.
Magari è un loro diritto averlo.
Maybe they have a right to him.
Credono sia un loro diritto perché sono le padrone di casa.
They think it's their job because they're the parents of the house.
Appendi un bollettino per informarli del loro diritto al voto.
You'll post a memo informing all employees of their right to vote.
Laleggefrancese non fa differenza fra figli illegittimi o legittimi nel loro diritto a un'eredità.
In the French law, there Is no difference between legitimate and illegitimate children when it comes to their right to inherit.
Beh, sono i suoi genitori, e' un loro diritto.
Well, they're his parents, it's their right.
Beh, se le persone vogliono cercare di farcela da sole, e' un loro diritto.
If people want to try and make it on their own, that's their right.
Infine, i prestatori di servizi di pagamento saranno tenuti a fornire ai consumatori informazioni adeguate sul loro diritto di trasferire il conto bancario e sulla relativa procedura.
Finally, payment service providers will be required to provide consumers with adequate information on their rights to switch bank accounts and the process involved.
L'opzione 2 comporterebbe maggiori incentivi per le vendite transfrontaliere, dal momento che i professionisti potrebbero vendere i loro prodotti oltre frontiera basandosi interamente sul loro diritto nazionale.
Option 2 would lead to increased incentives for cross-border supply, since traders would be able to sell their products cross-border entirely on the basis of their own law.
Non puoi liberarti del loro diritto di contrattazione collettiva come fiches.
You don't toss around their right to collective bargaining like a poker chip.
Senti, dicono che il tuo diritto alla privacy dovrebbe venire dopo il loro diritto umano di sapere chi sia il loro padre biologico.
Listen, they claim that your right to privacy should take a back seat to their basic human right to know who their biological father is.
Percio' le privi del loro diritto di nascita?
So you're denying them their birthright?
Gli Stati membri possono decidere di non stabilire norme sulle sanzioni o sulle misure amministrative per violazioni delle disposizioni del presente regolamento che sono soggette a sanzioni penali nel loro diritto nazionale.
Member States may decide not to lay down rules on administrative sanctions or measures for breach of the provisions of this Regulation which are subject to criminal sanctions in their national law.
Il presente regolamento tutela i diritti e le libertà fondamentali delle persone fisiche e in particolare il loro diritto alla protezione dei dati personali.
This regulation protects the fundamental rights and freedoms of individuals and in particular their right to the protection of personal data.
Ci riserviamo anche il diritto di rivelare la Sua identità a terzi qualora affermino che il materiale da Lei pubblicato o caricato sul nostro sito costituisce una violazione dei loro diritti di proprietà intellettuale, o del loro diritto alla privacy.
We also have the right to disclose your identity to any third party who is claiming that any material posted or uploaded by you to our site constitutes a violation of their intellectual property rights, or of their right to privacy.
La presente direttiva, integrando la direttiva 95/46/CE, è volta a tutelare i diritti fondamentali delle persone fisiche e in particolare il loro diritto alla vita privata, nonché i legittimi interessi delle persone giuridiche.
By supplementing Directive 95/46/EC, this Directive is intended to protect the fundamental rights of natural persons and particularly their right to privacy, as well as the legitimate interests of legal persons.
Se, sulla base della valutazione individuale, le autorità concludono che le persone interessate sono diventate un onere eccessivo, esse possono porre fine al loro diritto di soggiorno.
If, on the basis of such an individual assessment, authorities conclude that the persons concerned have become an unreasonable burden, they may terminate their right of residence.
Prima di adottare una decisione in merito a misure di vigilanza, l’AESFEM dovrebbe concedere alle persone interessate dal procedimento la possibilità di essere sentite, al fine di rispettare il loro diritto alla difesa.
Before taking a decision on supervisory measures, ESMA should give the persons subject to the proceedings an opportunity to be heard in order to comply with their rights of defence.
Antonio Tajani, Vicepresidente della Commissione europea e Commissario responsabile per l'Industria e l'imprenditoria, ha affermato: "Le PMI trovano particolari difficoltà a far rispettare il loro diritto ad essere pagate tempestivamente.
European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said: "Every year thousands of SMEs go bankrupt waiting for their invoices to be paid.
L'essere Wesen non da' loro diritto a un trattamento speciale.
Just 'cause they're wesen, it doesn't entitle them To special treatment.
Mi avresti pregata anche per il loro diritto ad una giusta sepoltura?
Would you have begged me for their right to a proper burial?
Agiresti diversamente se i tuoi figli fossero derubati del loro diritto di nascita?
Would you do any differently if your children were robbed of their birthright?
Esprimono il loro diritto alla libertà religiosa.
They're expressing their right to religious freedom.
La corte stabili' che era anticostituzionale, perche' violava il loro diritto a un giusto processo e la loro liberta' di espressione.
The court said that was unconstitutional uh, for it violated their due process and their freedom of speech.
Conformemente al diritto nazionale, gli Stati membri non sono tenuti a imporre sanzioni sia amministrative che penali per lo stesso reato, ma possono farlo se il loro diritto nazionale lo consente.
In accordance with national law, Member States are not obliged to impose both administrative and criminal penalties for the same offence, but they should be able to do so if their national law so permits.
Scopri come ottenere il rilascio di un documento di soggiorno permanente per certificare il loro diritto a soggiornare incondizionatamente.
Find out how to have a permanent residence document issued to certify their right to stay unconditionally. My registered partner
Spetta ai giudici nazionali verificare se una siffatta responsabilità sussista nel loro diritto interno.
It is for national courts to ascertain whether such liability exists in their domestic law.
Lasciate che queste persone esercitino il loro diritto costituzionale... di essere dei fottuti idioti.
And let these good people practice their constitutional right to be fuckin' idiots.
Le ragazze non vedono l'ora di esercitare il loro diritto costituzionale di voto, e di fare una sega gratis per ogni voto assegnato al nostro uomo, Shelby.
Oh, the girls, they're excited to practice their constitutional right to vote and to give a free hand job for every vote cast for our man, Shelby.
Gli Stati membri possono decidere di non prevedere norme in materia di sanzioni o misure amministrative per violazioni che sono già soggette a sanzioni penali nel loro diritto nazionale.
Member States may decide not to lay down rules for administrative sanctions or measures for breaches which are subject to criminal sanctions in their national law.
In alcuni casi potrebbero godere di un livello potenzialmente più elevato di tutela del consumatore nel quadro del diritto del professionista, qualora su punti specifici questo vada al di là del loro diritto nazionale.
Vice versa, consumers may benefit from a potentially higher level of consumer protection of the trader's law if that goes beyond their own national law on specific points.
In questo caso, gli Stati membri comunicano dettagliatamente alla Commissione e all’ESMA le pertinenti parti del loro diritto penale.
In that case, Member States shall communicate to the Commission and ESMA the relevant criminal law provisions along with the notification referred to in the first subparagraph of this paragraph.
I titolari dei diritti di proprietà intellettuale rinunciano al loro diritto di far apparire il loro nome o qualsiasi altra indicazione sugli elementi che forniscono per questo sito web.
The intellectual property right holders waive their right to have their name or any other indication appear on the items which they supply for this website.
L'Irlanda è una destinazione popolare per gli immigranti Europei che cercano lavoro e molti hanno approfittato del loro diritto di vivere e lavorare in Irlanda.
Ireland is a popular destination for mobile European jobseekers and many have taken advantage of their right to live and work in Ireland.
Molti Stati membri dovevano adeguare il loro diritto nazionale per poter procedere alle verifiche delle dichiarazioni di sostegno e/o garantire che gli organizzatori siano oggetto di sanzioni appropriate in caso di violazione del regolamento.
Many Member States needed to adapt their national laws to be able to carry out the verification of statements of support and/or to ensure that organisers are subject to appropriate sanctions for infringement of the Regulation.
Se richiedono prestazioni di assistenza sociale, ad esempio perché la loro situazione economica successivamente si è deteriorata, la domanda di questi cittadini deve essere valutata alla luce del loro diritto alla parità di trattamento.
If they apply for a social assistance benefits, for example because their economic situation subsequently deteriorates, their request must be assessed in the light of their right to equal treatment.
Le imprese potranno basarsi largamente sul loro diritto nazionale per effettuare vendite transfrontaliere, in quanto le principali norme pertinenti per gli scambi transfrontalieri saranno identiche in tutti gli Stati membri.
Businesses will be able to rely largely on their own law when selling cross-border as the main rules, which are relevant for cross-border trade, will be the same in all Member States.
La Commissione adotta una decisione definitiva solo dopo che le parti hanno esercitato il loro diritto alla difesa.
The Commission takes a final decision only after the parties have exercised their rights of defence.
Va anche precisato che i cittadini dell’Unione in questione non hanno mai fatto uso del loro diritto alla libera circolazione e che non dipendono dai ricorrenti nelle cause principali per la loro sussistenza.
It should also be noted that the Union citizens concerned have never exercised their right to free movement and that they are not maintained by the applicants in the main proceedings.
i diritti sono i loro e se vogliono usare questi loro diritti idrici per aiutare la crescita di pesci nel fiume anche questo è un loro diritto.
After all, it is their water right, and if they want to use that water right to help the fish grow in the stream, it's their right to do so.
Come potremmo pensare in modo diverso alle nostre relazioni con le tecnologie, cose che diventano efficacemente dei partecipanti sociali a loro diritto?
How might we think differently about our relations with technologies, things that effectively become social participants in their own right?
A volte questo implica dedurre informazioni su di loro, ma se gli utenti non vogliono che io utilizzi alcuni dati, penso che sia un loro diritto.
And sometimes that involves inferring things about them, but if users don't want me to use that data, I think they should have the right to do that.
nel 1983, la National Basketball Association firmò un accordo innovativo che rendeva i giocatori partner dell'associazione, dava loro diritto a una percentuale sulla vendita dei biglietti e dei contratti televisivi.
In 1983, the National Basketball Association signed a groundbreaking agreement making players partners in the league, entitled to shares of ticket revenues and television contracts.
Hanno scelto di rimanere isolati, credo sia un loro diritto umano rimanere isolati.
They have chosen to remain isolated, and I think it is their human right to remain so.
Durante la Ricostruzione, quando i nuovi elettori Afro-Americani, i nuovi cittadini Afro-Americani, iniziarono a esercitare il loro potere, festeggiarono in cortei di festa, che legavano l'emancipazione al loro diritto di voto appena ottenuto.
During Reconstruction, when new African-American voters, new African-American citizens, began to exercise their power, they celebrated in jubilee parades that connected emancipation with their newfound right to vote.
1.2233920097351s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?